主要内容
Students, faculty, 和 staff: Find helpful information about resources 和 contacts that might be useful to you as our area 和 our college recover from the storms of May 26th.
Students, faculty, 和 staff: please review this document for helpful information about resources 和 contacts that might be useful to you as our area 和 our college recovers from the storms of May 26th.
Students: as you have questions, please reach out to offices on campus who regularly serve you:
- International students, please contact Lou or Codie through WhatsApp or email at internationalprograms@nwacc.edu.
- LIFE students, please contact Maria or Juanita by email at hispanicoutreach@nwacc.edu or by phone at 479-619-2204. If we cannot answer, leave a voice message, 和 we will call you back.
- Veterans 和 dependents, please contact Veteran Services by email at veteranresources@nwacc.edu or by phone at 479-619-2273. If we cannot answer, leave a voice message, 和 we will call you back.
- Parenting students participating in Career Pathways, please contact Alana or Christie at 479-619-3128. If we cannot answer, leave a voice message, 和 we will call you back.
- Students with disabilities, please contact disability@nwacc.edu.
- Students with counseling appointments, please contact counseling@nwacc.edu or 479-619-4128. If we cannot answer, leave a voice message, 和 we will call you back.
- First generation college students, please contact Gaby at firstgen@nwacc.edu or 479-986-6747. If we cannot answer, leave a voice message, 和 we will call you back.
Students who do not regularly work with any of the offices listed above may contact the Office of the Dean of Students at deanofstudents@nwacc.edu or 479-619-4234. If we cannot answer, leave a voice message, 和 we will call you back.
诈骗意识和隐私保护
- Disaster recovery can be a time when scams surge, as exploiters descend upon survivors
at their most vulnerable, claiming to be government employees, financial institutions,
和 even charities. Data leaks 和 caller ID spoofing can make these scammers appear
even more legitimate. 记住:
- Never share personal information when someone unknown has contacted you via phone, email, or text. Find the phone number for the business or agency yourself, then call them.
- 联邦紧急事务管理局灾难援助人员将永远有身份证件,并且永远不会要钱。 它们不为企业、服务或产品背书。
- Repair scams may include insisting you pay for the job in full up front, agree to the repairs without a written offer, or act quickly.
- 哄抬物价
- Arkansas Attorney General Tim Griffin on May 27th issued this 咨询:
- “Those with storm damage should call their insurance company before paying any company or individual a deposit. Post-storm scammers will offer quick repair jobs for an immediate deposit 和 may even claim that insurance will reimburse the purchaser. I encourage Arkansans not to feel pressured into immediate solutions that appear too good to be true.
- “Furthermore, the Governor’s emergency declaration has triggered the state’s anti-price gouging law, prohibiting businesses from charging more than 10 percent above the pre-disaster price of goods or services. Price gouging will not be tolerated as Arkansas recovers, 和 I will bring the full power of my office to bear on anyone who violates our law.”
- 格里芬提醒房主:
- 保险公司将履行他们的家庭保险。
- 没有必要急于签署或迫于压力签署合同协议。
- 他还提供了一些修复受损财产的建议:
- 获得多个估计。
- 要求推荐信并检查它们。
- 永远不要让承包商强迫你雇佣他们。
- 永远不要签署一份“以后再填”的合同。
- 在工作完成之前,永远不要全额付款给承包商。
- 永远不要让承包商阻止你联系你的保险公司。
- 确保你审阅并理解所有寄给保险公司的文件。
- Act 376 of 1997 is triggered whenever a state of emergency is declared by federal,
state, or local governments. A violation of Act 376 is also a violation of the Deceptive
Trade Practices Act, which carries a fine of up to $10,000. The law prohibits businesses
from charging more than 10 percent above the pre-disaster price of goods or services,
such as:
- 食物和水;
- 燃料;
- 毯子、药品和绷带; 和
- 手电筒、电池和建筑材料。
- The ban on price gouging remains in effect for at least 30 days 和 can be extended another 30 days if necessary to protect Arkansans’ lives, property, or welfare. For home repairs, the law remains in effect for 180 days.
- Arkansans who wish to report concerns about the subject of this Consumer Alert or desire more information should contact the Arkansas Attorney General’s Office by calling (501) 682-2007, emailing consumer@arkansasag.gov, or visiting ArkansasAG.gov.
一般救援服务
- Hark NWA compiled a 本顿县的服务清单 which can be downloaded. 这是一个Excel文件。
- 哈克NWA的网站是 http://www.harknwa.org/得到帮助/得到帮助
- 拨打211
- 影响结算 已经编制了一份接受和提供支持的链接列表。
- NWA日报正在分享 风暴应变资料.
- Rogers High School has compiled a 资源和信息列表 too which is very comprehensive.
- 阿肯色州西北部红十字会
- 479-633-8330
- Bentonville Firefighters Association on May 28th posted on 脸谱网 that they might be able assist elderly or disabled persons in Bentonville who need help moving debris to clear their driveway. To request help, post on their 脸谱网页面或发送DM给他们.
- The 撒玛利亚社区中心 at 2910 S. 8th Street in Rogers shared on 脸谱网 that they will “be open Wednesday with all services back online. Our Cafe is open from 10:30 AM to 1:00 PM 和 our Market is open from 10:00 AM to 12:00 PM. Come for free groceries, a hot meal, encouraging words 和 to talk with Care Advocates about additional resources if needed. We're excited to be able to continue serving Rogers, especially after this weekend. We're 在这里 for you!”
- NWA 回家page 在正规博彩平台可以找到帮助和志愿者?
食物和水
- NWACC食品内裤是开放给学生,教师和工作人员。 Contact studentlife@nwacc.edu or 479-986-6682.
- Students who are veterans or dependents of veterans may access the NWACC Veterans Resource food pantry once the Student Center is open for services again. Contact Veteran Services using the contact information near the top of this document.
- 即使NWACC不能开放,该地区的其他食品储藏室也可能能够开放。 A list of them is available 在这里.
- 阿肯色211 还提供与食物和水有关的援助。
- 479-365-2147
- 该地区的宗教组织(教堂、寺庙、清真寺)可能会提供餐食。 They usually announce meals 和 other services via local news, social media, 和 their websites.
- 受影响地区内的杂货店和餐馆可能不会营业。 If they are, they might not be able to process credit card, debit card, or other electronic payments. 现金可能是唯一的支付方式。
- Grocery stores 和 restaurants in nearby areas unaffected by the storm might be open 和 available for all payment methods. Because of higher dem和 than usual, expect them to be more crowded than usual, supply to dwindle faster (i.e., shelves might empty quickly), 和 checkout lines to be longer than usual.
- See note under 公共信息 about what to do with cold 和 frozen food if power goes out.
- 不使用炉子或微波炉做饭,计划在户外做饭。 A propane, charcoal, or pellet grill if you have one can be useful. 野营炉也可以在户外使用。
服装
- Please contact any of the student services offices listed at the top of this document for information about w在这里 to find clothing.
- Rogers High School has compiled a 资源和信息列表 which includes resources for clothing 和 laundry.
避难所
- 家人、朋友和邻居可能暂时有空间欢迎你到他们家里。
- 当地的宗教组织(教堂、寺庙、清真寺)也会提供帮助。 查看当地新闻、社交媒体和他们的网站,获取最新信息。
- Salvation Army operates a shelter for the area, 和 they might know of additional
community shelters that are open specifically for this emergency.
- 479-271-9545
- Hotels, motels, 和 short-term rentals (e.g., AirBNB, VRBO) might have vacancies, but the closest ones likely are full by now. Look for properties outside of the affected area.
- Nearby RV Parks 和 campgrounds might be an option, but they too might be full by now. 在感染区域外找找。
运输
- 本顿县道路封闭图
- 受影响地区的加油站可能不会营业。 If they are, they might not be able to process all payment methods. Cash might be the only payment they can accept.
- Gas stations outside the affected area might be operating as usual, but dem和 could be higher than normal, so expect to wait for a pump.
医疗保健
- 对于精神健康紧急情况(如自杀念头),请拨打988。
- 医疗紧急情况请拨911。
- 当地医院
- NWACC咨询与健康中心
- Counseling@nwacc.edu
- 479-619-4128
- 仅限5/26和5/27:479-553-9187。
安全/安全
- 如遇紧急情况,请拨911。
- NWACC公共安全,拨打479-619-4229。
照顾孩子
- 值得信赖的家人、朋友和邻居可能会提供帮助。
- 当地的托儿企业可能无法开业或安全运营。
公用事业公司
- 如果你闻到家里有天然气味,
- 立即离开,并让前门开着。
- 然后,拨打911。
- 然后,如果您的天然气供应商是布莱克山能源公司,请致电888-890-5554。
- Electricity might be intermittent as crews work to clear debris, fallen trees, 和
fallen powerlines. (See note under 公共信息 about what to do if power goes
out to safeguard cold or frozen food.)
- 点击这里 for information from SWEPCO including making sure your home is still capable of receiving power.
公共信息
- 许多道路和小径被封锁或损坏。 Lots of powerlines 和 trees are
down. Avoid travel until 新闻 Media share news from cities 和 counties that it is
safe to do so.
- 一些城市和城镇可能比其他城市和城镇更安全。
- 如果你必须旅行,在出发前了解整条路线的路况。
- 这适用于街道和自行车道。
- To report damage to your home in Benton County from the May 26 storms, 点击这里.
- 同时向房屋保险公司报告房屋或财产的损失。
- 如果你是租房或出租,向房东或物业管理公司报告损坏情况。
- 也要向你的租客的保险公司报告任何损坏。
- 向汽车保险公司报告车辆损坏情况。
- 如果停电,请按照以下提示保护冷藏或冷冻食品:
- 把食物移到冰箱底部,然后分组。
- 尽可能保持冰箱门关闭。
- Use coolers to keep frozen meat frozen 和 always keep ice on h和 in preparation for an upcoming storm.
- 如果肉解冻超过4小时,就把它扔掉。
- For veteran students, visit 这个网站 from Benton County about veteran services in the area to view available resources in an emergency.